语法虽然略为枯燥,但却是英语学习的基础。越来越多的人说语法不重要,但为了确保自己技高一筹,还是需要高度还总是语法问题的!
英语学习者会因为依赖自己的母语,从而在语法、发音和词汇方面犯一些特定的错误吗?一个著名的例子就是,说斯拉夫语言的人,例如波兰语,常常会遗漏掉冠词(如:she bought new car.);而说罗曼斯语的人,例如意大利语,偶尔又会画蛇添足(I love the my sister!),亚洲语系的人(例如高棉语或日本语)则倾向于会将he和she弄混,从而造成沟通困难。
在不同的文化中,语言的怪癖(而不是错误)也各不相同。意大利的英语学习者倾向于过度使用nice这个词(什么情况下都是这样,包括使用a nice horror film);柬埔寨人则喜欢说a small party;说波兰语的人喜欢将许多事物描述成a huge problem;日本的学生总是梦想着beautiful views。
下面是长沙美联英语培训学校总结的各国英语学习者容易犯错误的地方:
主谓一致:(我妹妹喜欢单向乐队。)
英语动词相对简单,只要你记住在现在时中,将he,she和it经过加上-s稍作变动就可以。
(我妹妹喜欢单向乐队。)
(乔瓦尼真的很喜欢游泳。)
(那家餐馆卖的是高棉食物。)
(th的发音):是,我是这么觉得的。
th的发音在英语中很常见,但它是非英语母语人较难发的音之一。他们习惯于采用各种策略来避免它,其中一些也日益被英语母语者来采用。事实上,一些语言学家相信,狡猾的th会在几代人的时间里从英式英语中消失。
please的位置错误(在给某人某物时)
这是一个学生从自己母语中翻译出please的近义词的经典的例子,please经常单独使用。在英语中,我们一般用please来使得要求或接纳显得柔和。
(请把水递给我好吗?)
(请往这边走。)
还要来点咖啡吗?——好的!
在其他的情形中,我们倾向于使用具体的短语。例如,在给某人某物时,我们会说there you are之类的话;在向顾客展示咖啡馆里的座位时,我们可能会说please have a seat;在给客人上菜时,我们会说Enjoy your meal!
特别是介词的问题:我妹妹爱听音乐。
介词总是困扰着学生,即使是高年级的学生。因为它们总是随着语言的不同而变化。遗漏掉listen to中的to这是各地英语学习者常犯的错误之一。在英语中,我们通常是listen to 某人或某物(表示阅读书籍则不需要介词)。
我妹妹爱听音乐。
用-ing形式替代-ed形式:我感觉很无聊!
在一些语境中,这句话是无可指摘的,但是学生们想要表达的意思是:
(我感觉很无聊!)
将-ing和-ed弄混会让人摸不着头脑:以-ed结尾的分词描述的是人内心的感受,而以-ing结尾的分词描述的则是造成这些感受的人或物。记住这个差别的一个经验法则就是:
(人)Ed感觉很无聊。
(物)熨衣服真无聊。
遗漏冠词:Woman goes to school.
很多语言根本不使用冠词,因此英语中的定冠词和不定冠词就显得出了名的复杂,即使是高年级的学生也很费劲。学生想表达的是The woman goes to school,还是A woman goes to the school,抑或稍有差别的句子呢?
幸运的是,冠词使用错误很少对意义产生影响(这样的例子也很少),但表达准确点更好。
将现在完成时和一般过去时弄混:Last year we have been to Thailand.(去年我们去了泰国。)
现在完成时态跟其他语言中使用的方式不同,怎样正确使用也是许多学生头疼的地方。讲英语的人为了同时讨论过去时和现在时,就得像量子论学家一样使用者现在完成时态。
但是,当我们提及一段完整的时间时,例如早晨,去年或者20世纪90年代,我们通常使用过去时。
(去年我们去了泰国。)
提问错误,尤其是:How long you stay?你呆了多久
提问也会导致问题,因为,英语跟其他语言不一样,它经常变换词语的顺序(You are Peruvian变成Are you Peruvian?)或者,在是否类提问时,则需要助动词。(You like chocolate变成Do you like chocolate?)
这个说法本身来说是模糊的,学生想表达的真的是这个意思吗?
你在这里要呆多久?(即展望未来)
你在这里呆了多久了?(即回顾过去)
不使用现在完成进行时:She works here for three years.(她在这里工作了三年。)
这在很多语言中是一个符合逻辑的翻译,但是英语要求用现在完成进行时来描述开始在过去,现在仍在继续的动作。
(她在这里工作了三年。)
使用since来替代for:I’ve been living in Tokyo since two months.(我在东京已经住了两个月。)
学生们似乎总是将since的用法弄错。
事实上,since是在谈到具体的时间点时使用。
自从:
(一点钟)
(昨天)
(我的生日)
for是在谈论一段时间时使用
(一天)
(两周)
(一整年)
换句话说:
(我在东京已经住了两个月。)
更多英语资讯,培训课程,开班时间,学校地址等学校信息,请进入长沙美联英语培训学校。
- 详情请进入长沙美联英语培训学校
- 咨询电话:15515672211
- QQ咨询:2056625662 微信同号
尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://csmeilian.5zix.com/news/47735/ 违者必究! 以上就是长沙美联英语培训学校 小编为您整理英语学习者易犯的10个错误的全部内容。